On volontira u hitnoj pomoæi kao medicinski tehnièar danju, a, kao što, verovatno, pretpostavljate, on noæu prireðuje predstave u èast Elvisa.
Ele é técnico do serviço de emergências durante o dia e, como podem adivinhar, faz shows-tributo ao Elvis à noite.
A kao blagajnik, vi ste upravljali tim sredstvima?
Como tesoureiro, podia liberar esses fundos?
A kao Vulkanac, mogu reæi da ste nadmašili moja oèekivanja.
E como vulcano, você superou minhas expectativas.
Samo što sam... toliko želela da uradim sa ovim životom... a kao da nisam ništa uradila od toga.
Acontece que há... tanta coisa que quero fazer nesta vida... e não fiz nada.
A kao predstavnici zakona, ne možemo da regrutujemo ljude iz službe.
Como agentes da lei, não podemos recrutar distribuidores na polícia.
A kao policajac, moraš poštovati te dve stvari.
E como policial você tem que respeitar estas duas coisas.
A...kao posebnu meru.....kako bi bilo da ga posle odvuèemo na ovome?
Só pra garantir, que tal uma pancada nos miolos com isso?
A kao baka, kažem "u pravu si".
E como sua avó, eu digo "muito bem".
Izvinite me, ali u jednom momentu su bili protiv alkohola... a kao èlan ispijaèko-gurmanskog udruženja... primam ovo veoma ozbiljno.
Me perdoe, mas uma vez eles estavam falando mal das bebidas, E como proprietário de um estabelecimento que serve bebidas e lanches... Eu acho esse assunto muito sério.
Gotovo je, a kao prijatelj, oèekujem Tonyjevu pomoæ.
Esse navio já zarpou. Já foi, e como amigo, eu apreciaria a ajuda do Tony.
A kao dokaz da ne blefiram, ovaj, donijela sam tortu.
Para saberes que não estou a fazer bluff, trouxe-te bolo.
A kao drugo, još nisam ogulio ovu ženu.
E em segundo lugar, ainda não tirei a casca dessa mulher.
A kao što vidiš, nema nièeg zadivljujuæeg na meni.
E como você bem está vendo, não há nada de impressionante acontecendo por aqui.
A kao rezultat toga ti æeš spasiti svijet.
E salvar o mundo como resultado.
Oni su tip A, kao mi, i baš onako kako su ih njihove investicijske kompanije obuèile, oni se još i danas klade na ideje.
Eles são pessoas de primeira, como nós, assim como foram treinados por empresas de investimento, ainda continuam apostando em ideias.
A kao i svaka napaljena mala celija... bacile su se na razmnožavanje, dok nisu dostigle kritican broj.
E como todas as pequenas células safadas, elas foram adiante e se multiplicaram. até atingirem massa crítica.
Brod nema dovoljno energije da pozove Zemlju, a kao što smo nedavno videli, kada brod ostane bez energije, on naðe zvezdu i dopuni svoje rezerve.
A nave não energia suficiente para discar à Terra, e como vimos recentemente, quando a nave ficou sem energia, ela encontra uma estrela e reabastece seus tanques.
Ta devojka, Hester Prynne, koja je imala aferu sa sveštenikom.....je ukaljana i naterana da nosi crveno slovo A kao znak preljubnice(Adulterer).
Essa garota, Hester Prynne, tem um caso com um reverendo é marcada e obrigada a usar um A vermelho de "adúltera."
A, kao što i sama znaš, èetvrtak i petak su dani samo za mene.
E, você sabe, quinta e sexta eu tiro para mim. Por que você quer saber?
Zamolio si me da lažem u tvoje ime, a kao što znaš, ja sam duboko zabrinut sa improviziranom neiskrenošæu, pa sam ti obezbjedio neoborivi alibi.
Que álibi? Você me pediu para mentir em seu favor, e como sabe, fico desconfortável com desonestidade improvisada, então consegui um álibi como escudo.
A kao što znate, ja ne sjajim baš èesto.
E como vocês sabem, eu não brilho muitas vezes.
Ja sam marinac, kao i moj otac pre mene, kao i njegov otac pre njega, a kao marinac zakleo sam se da æu braniti SAD od stranih i unutarnjih neprijatelja.
O que sou é um fuzileiro naval. Como meu pai, e meu avô foram. E como fuzileiro naval, eu jurei, defender os EUA, contra inimigos externos e internos.
A kao rob u Rudarskoj kompaniji Lekvinta Dikija, ubuduæe, dok ne umreš, po ceo dan, svakog dana, vitlaæeš èekiæem, pretvarajuæi velike stene u male stene.
E como escravo da Mineradora daqui por diante, até o dia que você morrer, todo santo dia, você estará balançando uma marreta, quebrando enormes rochas.
Èekali ste i èekali taj poziv, a kao rezultat, dosegli ste beznaèajnost života.
Você esperou e esperou pelo telefonema, e como resultado, tem levado uma vida insignificante.
Pošto je Atina gomila stena, drva, odeæe i prašine... a kao i prašina, nestaæe u vetru.
Porque Atenas é uma pilha de pedras, madeira, panos e poeira. E como a poeira vai se esvair ao vento.
No, dude-a, kao i... blijedo sa crvenom kosom.
Só que o cara é branquelo e ruivo.
A kao so na ranu, pobegao si sa svojim deèkom Dinom Vinèesterom, koji je sad besan pas, kojeg ne možeš da kontrolišeš, a ni kraljevstvo.
E para meter o dedo na ferida, você fugiu com seu garotão Dean Winchester, e agora ele enlouqueceu e você não pode controlá-lo -ou o reino.
A kao zalog njegovog još veæeg Blagovoljenja, naloži mi on da tebi naziv tan od Kodora dam mesto njega.
E, por você ser merecedor de grande honra, ele me ordenou que te chamasse de barão de Cawdor.
A kao što znaš, gladne huligane ne možeš zaustaviti!
E, como você sabe, não há como parar a fome dos Etéreos.
A kao drugo, Demogorgona ne postoji.
E depois, o Demogorgon não existe.
A kao bivšeg Gospodara Vremena, izbaciti mene iz istorije bilo bi prilièno opasno po vremensku liniju.
Como antigo Mestre do Tempo, remover-me da história seria bem perigoso para a linha do tempo. Isso é conveniente.
A kao ne znaš, praviš se lud?
Você não sabe? Não sabe por quê?
A kao sin, nikad neæe biti boljeg.
E como filho, nunca haverá alguém melhor.
A kao garancija da æe se ovaj dogovor poštovati, vodim i njega.
Como minha garantia para segurar que o acordo foi cumprido, ele vem comigo para o forte.
A kao žena koja se udala vrlo kasno - i drago mi je što sam čekala - (smeh) - i nema decu, gledam te mlade ljude i kažem "Vaš posao nije da budete savršeni.
E como mulher que não conseguiu casar até que eu fosse mais velha - e eu estou satisfeita eu esperei - Risos - e não ter filhos. Eu olho para estas pessoas jovens e eu digo. "O seu trabalho não é para ser perfeito.
U stvari, u Sjedinjenim Državama, šta god vi mislili o Žulijenu Asanžu, čak i ljudi koji nisu obavezno njegovi veliki fanovi su vrlo zabrinuti zbog načina na koji se vlada SAD-a, kao i neke kompanije ponašaju prema "Vikiliks".
De fato, nos Estados Unidos, independentemente do que você pensa de Julian Assange, mesmo gente que não é necessariamente grande fã dele está preocupada com a maneira que o governo dos Estados Unidos e algumas empresas tem lidado com Wikileaks.
A kao neorganski hemičari, moji prijatelji i kolege prave razliku između organskog, živog sveta i neorganskog, mrtvog sveta.
E como um químico inorgânico, meus amigos e colegas fazem essa distinção entre orgânico, mundo vivo e o inorgânico, mundo morto.
Ja sam prodavac, a kao prodavac, znam da nikada nisam imao kontrolu.
Eu sou comerciante, e como comerciante, eu acredito que nunca realmente estive no controle.
Ja sam neurolog, a kao neurolog, interesuje me kako zapravo mozak uči, a posebno me interesuje mogućnost da mozak učinimo pametnijim, boljim i bržim.
Eu sou uma neurocientista e, como neurocientista, Eu de fato me interesso em como o cérebro aprende, e especialmente na possibilidade de tornar nossos cérebros mais rápidos e melhores.
A kao rezultat tog iskustva, usred nedelje, dok sam bio u zatvoru, dr King je došao i rekao našim roditeljima: "Ono što vaša deca urade danas imaće efekat na decu koja se još nisu ni rodila."
E o resultado daquela experiência, no meio da semana, enquanto eu estava na prisão, o Dr. King veio com nossos pais e disse: "O que vocês, crianças, fazem hoje causará impacto nas crianças que ainda não nasceram".
(Smeh) Ona je bila jedna od naših najkreativnijih studenata, a kao organizacioni psiholog, to je ideja koju testiram.
(Risos) Sério, ela era uma das nossas alunas mais criativas e, como psicólogo organizacional, esse é o tipo de hipótese que testo.
A kao što smo ranije videli, jedna od najbitnih varijabli u određivanju da li će pokret biti uspešan ili ne je ideologija pokreta što se tiče uloge žena u javnom životu.
E como vimos mais cedo, um dos indicadores mais críticos para determinar o sucesso de um movimento é a ideologia do movimento com relação ao papel das mulheres na vida pública.
A kao dete, ne možete da razumete radoznalost drugog deteta, niti neznanje odrasle osobe.
Quando criança, você não entende a curiosidade das outras crianças ou a ignorância de um adulto.
A kao primer za ovo, ako ste kao fetus bili izloženi gomili hormona stresa preko vaše majke, epigenetika će da iznedri da amigdala kad odrastete bude u nadraženijem obliku, i imaćete povišene nivoe hormona stresa.
E, como exemplo, se, enquanto fetos, somos expostos a muitos hormônios do estresse da mãe, quando adultos, a epigenética irá produzir uma amígdala mais excitável, e teremos um nível elevado de hormônios do estresse.
A kao starac, Zenđi Abe je došao na skup preživelih iz Perl Harbora, na njihovu ceremoniju i na kolebljivom engleskom se izvinio za ono što je uradio kao mladić.
Já idoso, Zenji Abe foi a uma reunião de sobreviventes de Pearl Harbor, onde participou de uma cerimônia e, num inglês hesitante, pediu perdão pelo que fez quando jovem.
Predstavljam sebe kao eksponat A, kao nekakvog popravljenog i rehabilitovanog brzinoholičara.
Apresento-me como Prova A, um exemplo de ex-viciado em velocidade já reabilitado.
A druga stvar je ta da se ljudi jednostavno ne plaše HIV-a kao što su se plašili SIDE, i to sa pravom.
E outra coisa é que as pessoas simplesmente não estão com tanto medo do HIV como elas estavam com medo da AIDS, e com razão.
0.75756692886353s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?